
Всем привет, дорогие читатели. Меня зовут Оксана, я несколько лет живу в Китае, преподаю иностранные языки и занимаюсь переводами. Я не профессиональный переводчик, по образованию я востоковед-китаист, но иногда для развлечения и небольшого заработка беру переводы с китайского на русский. Особенно мне нравится выполнять переводы по культурологической тематике, так я могу узнать что-то новое о Китае.
Недавно я занялась переводом краткого содержания классических китайских романов в жанре уся (фэнтези романы о мастерах боевых искусств). Что меня удивило в одном из пересказов, так это упоминание России.
Так выглядят герои китайских романов
Начну с того, что мне попалось слово, которое я перевела буквально как "Страна демонов". Такие названия в романах уся не редкость, все-таки это фэнтези. Герой действительно мог отправиться в страну демонов, сразиться с одним из них, а потом бы выяснилось, что демон- его настоящий отец. Китай и Индия вполне могут конкурировать в закрученности сюжета.
Но далее мне встретилось слово Москва, упомянутое как столица "Страны демонов". Тут уже я решила хорошо засесть за словари и нашла неожиданную для себя деталь.
Словом, которое я изначально ошибочно перевела, на самом деле называли Россию в 17 веке по созвучию: страна демонов - "лоша" (китайцы не могут произнести Р, поэтому на самом деле это Роша).
Но этим же словом китайцы называют демонов, пожирающих людей, - ракшас.
Так почему китацы нас так невзлюбили? Дело тут не только в созвучии.
С 17 века русские стали проникать в Восточную Сибирь и на Дальний восток, где встречались с китайцами, и последних поражал свирепый внешний вид белого человека с бородой. Как пишут в китайских источниках, они думали, что русские - какие-то чудные монгольские ханы.
Ракшаса
Пришлые на дальневосточные земли, которые китайцы считали своими, русские облагали местных данью, охотились, промышляли разбоем, грабежом и даже, как утверждают китайцы, с приходом холодов за неимением пропитания, пробовали на вкус китайское мясо.
Зачем это было нужно, если в тех краях вполне можно было охотиться, китайские источники умалчивают.
Поэтому китайцы прозвали пришлых русских демонами.
Цинская династия была занята внутренней политикой и поэтому не успевала следить за границами, в это время русские построили свои крепости и "присвоили земли".
Конфликты продолжались вплоть до подписания Нерчинского договора, а затем и Айгуньского, по которому обе стороны заключили соглашение и установили границы "на вечные времена".
После заключения мирного договора, а также с развитием дипломатических отношений двух стран, изменилось и название России. Теперь это Элосы, о "Стране демонов" китайцы забыли.
Однако не забыли они о пограничных конфликтах и до сих пор многие утверждают, что Сибирские и Дальневосточные земли "исконно китайские", особенно в связи с этом они любят упоминать озеро Байкал.
Сложно переубеждать китайцев в обратном, да и зачем - территории все равно законно российские. Спасибо и на том, что больше не называют нас демонами.